Nhị Tường dịch
Một ngày nọ, Vua Salomon bỗng muốn làm bẽ mặt Benaiah, một cận
thần thân tín của mình. Vua bèn nói với ông: "Benaiah này, ta muốn ông
mang về cho ta một chiếc vòng để đeo trong ngày lễ Sukkot và ta cho ông sáu
tháng để tìm thấy chiếc vòng đó."
Benaiah trả lời: "Nếu có một thứ gì đó tồn tại trên đời
này, thưa đức vua, tôi sẽ tìm thấy nó và mang về cho ngài, nhưng chắc là chiếc
vòng ấy chắc phải có gì đặc biệt?"
Nhà Vua đáp: "Nó có những sức mạnh diệu kỳ. Nếu kẻ nào
đang vui nhìn vào nó, sẽ thấy buồn, và nếu ai đang buồn, nhìn vào nó sẽ thấy
vui". Vua Salomon biết rằng sẽ không đời nào có một chiếc vòng như thế tồn
tại trên thế gian này, nhưng ông muốn cho người cận thần của mình nếm một chút
bẽ bàng.
Mùa xuân trôi qua, mùa hạ đến nhưng Benaiah vẫn chưa có một
ý tưởng nào để tìm ra một chiếc vòng như thế.
Vào đêm trước ngày lễ Sukkot, ông quyết định lang thang đến
một trong những nơi nghèo nhất của Jerusalem. Ông đi ngang qua một người bán
hàng rong đang bày những món hàng trên một tấm bạt tồi tàn. Benaiah dừng chân lại
hỏi "Có bao giờ ông nghe nói về một chiếc vòng kỳ diệu làm cho người hạnh
phúc đeo nó quên đi niềm vui sướng và người đau khổ đeo nó quên đi nỗi buồn
không?". Người bán hàng lấy từ tấm bạt lên một chiếc vòng giản dị có khắc
một dòng chữ. Khi Benaiah đọc dòng chữ trên chiếc vòng đó, khuôn mặt ông rạng rỡ
một nụ cười.
Đêm đó toàn thành phố hân hoan, tưng bừng đón mừng lễ hội
Sukkot.
"Nào, ông bạn của ta," Vua Salomon nói, "Ông
đã tìm thấy điều ta yêu cầu chưa?". Tất cả những cận thần đều cười lớn và
cả chính vua Salomon cũng cười.
Trước sự ngạc nhiên của mọi người, Benaiah đưa chiếc vòng ra
và nói: "Nó đây thưa đức vua". Khi vua Salomon đọc dòng chữ, nụ cười
biến mất trên khuôn mặt vua. Trên chiếc vòng đó khắc dòng chữ: "Điều đó rồi
cũng qua đi"
Vào chính giây phút ấy, vua Salomon nhận ra rằng tất thảy những
sự khôn ngoan, vương giả và quyền uy của ông đều là phù du, bởi vì một ngày nào
đó, ông cũng chỉ là cát bụi
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét